Feature Story

К 2015 году ни один африканский ребенок не должен родиться с ВИЧ-инфекцией

20 апреля 2010

20100420_Senegal_1_200.jpg
19 апреля в ходе официального визита в Сенегал Исполнительный директор ЮНЭЙДС (слева) был принят президентом страны г-ном Абдулайе Ваде

19 апреля в ходе официального визита в Сенегал Исполнительный директор ЮНЭЙДС был принят президентом страны г-ном Абдулайе Ваде. Г-н Сидибе поблагодарил президента Ваде за выдвинутую им инициативу о включении важного пункта в повестку дня саммита Африканского союза на тему «Ускорение мер в связи с ВИЧ и ЦРТ – партнерство дл искоренения передачи ВИЧ от матери ребенку в Африке», который состоится в июле 2010 года в Кампале, Уганда. Исполнительный директор отметил, что ВИЧ является основной причиной детской и младенческой смертности во многих частях Африки, где только в 2008 году около 390 000 детей в возрасте до 15 лет были инфицированы ВИЧ.

Г-н Сидибе также поблагодарил президента Ваде за успехи, достигнутые в его стране в борьбе против ВИЧ в целом и в деле искоренения вертикальной передачи вируса от матери ребенку, в частности.

В своем ответном слове президент Ваде заверил г-на Сидибе, что «Сенегал будет сотрудничать с ЮНЭЙДС для достижения поставленной цели: добиться нулевого уровня новых инфекций среди сенегальских детей к 2015 году».

Г-н Мишель Сидибе прибыл в Дакар, Сенегал, чтобы принять участие в Совещании руководителей региональных представительств ЮНЭЙДС в странах Африки к югу от Сахары, целью которого было рассмотрение возможностей использования проблемы ВИЧ для достижения более глубоких результатов в сфере здравоохранения и развития в Африке, а также обсуждение с руководством Сенегала хода работы в стране по обеспечению всеобщего доступа.

20100420_Senegal2_200.jpg
Г-н Сидибе (слева) также встретился с премьер-министром Сенегала г-ном Ндене Ндиайе, который подтвердил приверженность Сенегала делу полного искоренения передачи вируса от матери ребенку.

Г-н Сидибе также встретился с премьер-министром Сенегала г-ном Ндене Ндиайе, который подтвердил приверженность Сенегала делу полного искоренения передачи вируса от матери ребенку. Он сказал, что «профилактика новых инфекций должна стать приоритетом для всех стран Африки».

Выступая на совместной пресс-конференции перед сенегальскими и международными журналистами, г-н Сидибе отметил, что хотя в Африке достигнут немалый прогресс в деле борьбы против ВИЧ, до сих пор остаются проблемы, мешающие более чем 8 миллионам людей получить доступ к лечению. По словам г-на Сидибе: «Благодаря программам по профилактике ВИЧ, усилиям правительств африканских стран, гражданского общества и участию молодежи, в Африке удалось предотвратить более 400 000 новых инфекций. Однако многое еще предстоит сделать».

К 2015 году ни один африканский ребенок не должен

Сопутствующая информация:

Сенегал


Внешние ссылки:

Aфриканский союз

Feature Story

Новое исследование указывает на значительное снижение материнской смертности

14 апреля 2010

20100414_New_Study_200.jpg
В новом докладе, опубликованном в медицинском журнале «Ланцет», отмечается, что впервые за многие десятилетия число женщин, умирающих ежегодно во время беременности и родов, значительно снизилось.
Фото:ЮНЭЙДС/П. Вирот

В новом докладе, опубликованном в медицинском журнале «Ланцет», отмечается, что впервые за многие десятилетия число женщин, умирающих ежегодно во время беременности и родов, значительно снизилось. По оценкам ученых, число смертей среди матерей снизилось с 526 300 в 1980 году до 343 900 в 2008 году.

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе положительно отозвался о результатах доклада во время встречи по случаю представления плана совместных действий по обеспечению здоровья матерей и детей, предложенного Генеральным секретарем ООН. Руководители здравоохранения со всего мира приняли участие в этой двухдневной встрече, чтобы выработать единую позицию, а также составить план действий для достижения целей, поставленных странами с целью выполнения 4-й и 5-й целей тысячелетия в области развития.

В этом докладе, подготовленном специалистами из Вашингтонского и Квинслендского университетов при финансовой поддержке со стороны Фонда Билла и Мелинды Гейтс, подчеркивается, что прогресс в снижении материнской смертности замедлился из-за продолжающейся эпидемии ВИЧ. Примерно каждая пятая смерть среди матерей – в 2008 году было отмечено 61 400 таких случаев – может быть связана с ВИЧ, а во многих странах с большими группами населения, затронутого ВИЧ, снижение показателей материнской смертности сопряжено с очень большими сложностями. В Южной Африке более 50% всех материнских смертей обусловлено ВИЧ.

Это исследование является важным напоминанием о том, что прогресс в деле обеспечения материнского здоровья во многом зависит от прогресса в противодействии СПИДу в тех странах, где развиваются наиболее тяжелые эпидемии ВИЧ.

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе

«Это исследование является важным напоминанием о том, что прогресс в деле обеспечения материнского здоровья во многом зависит от прогресса в противодействии СПИДу в тех странах, где развиваются наиболее тяжелые эпидемии ВИЧ», - сказал г-н Сидибе.

Г-н Сидибе подчеркнул готовность ЮНЭЙДС к оказанию дальнейшей поддержки с целью окончательного искоренения передачи вируса от матери ребенку, что предусмотрено в «Рамочном документе с описанием целей ЮНЭЙДС на 2009 – 2011 годы». Он также подтвердил приверженность ЮНЭЙДС делу обеспечения того, чтобы женщины, живущие с ВИЧ, имели доступ к лечению до и после рождения ребенка, чтобы гарантировать, что их новорожденные дети не заразятся ВИЧ, а матери смогут сохранить здоровье.

Имеющиеся данные указывают на то, что своевременный прием антиретровирусных препаратов ВИЧ-позитивными беременными женщинами значительно снижает риск передачи ВИЧ их новорожденным младенцам; это доказанное, недорогое и эффективное медицинское вмешательство. Однако к концу 2008 году лишь 45% ВИЧ-позитивных беременных женщин получали это необходимое лечение в странах с низким и средним уровнем доходов. Прогресса в этой области можно будет достичь только путем улучшения качества данных и интегрирования программ профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку в более широкие мероприятия по обеспечению репродуктивного здоровья.

Feature Story

Исполнительный директор ЮНИСЕФ представила в Лесото книгу «Факты для жизни»

12 апреля 2010

Это статья была впервые опубликована на веб-сайте unicef.org unicef.org

20100412_UNICEF_260_3_200.jpg
Энн. М. Венеман посещает клинику при детском медицинском центре, построенном за счёт средств Медицинского колледжа Бэйлора и компании «Бристоль-Майерс Сквибб» в Масеру, Лесото, где маленькие дети и их попечители получают педиатрические и семейные услуги по уходу и лечению в связи с ВИЧ.

В ходе недавнего визита в Лесото Исполнительный директор ЮНИСЕФ Энн М. Венеман представила книгу «Факты жизни», содержащую жизненно важные для семей и общин сведения о том, как предупредить детскую и материнскую смертность, заболевания, травмы и насилие.

«Ключевым фактором является образование, – сказала г-жа Венеман. – Используя простые идеи, книга «Факты для жизни» даёт жизненно необходимые знания родителям и попечителям, которые представляют собой первую линию обороны в защите детей от болезней и вреда».

Мировая распространённость

С момента своей первой публикации в 1989 году около 15 миллионов экземпляров «Фактов для жизни» стали доступными для миллиардов людей. Эта совместная публикация ЮНИСЕФ, ВОЗ, МПП, ЮНЕСКО, ЮНФПА, ПРООН, ЮНЭЙДС и Всемирного банка содержит практические советы в области беременности, деторождения, основных детских заболеваний, развития ребёнка, обучения в раннем возрасте, воспитания, защиты, ухода и поддержки детей.

Новая глава в защите детей

В публикацию включена глава, посвящённая контролю над ВИЧ. В ней пропагандируется ранняя диагностика среди детей, эффективное лечение и антиретровирусная терапия по назначению. В настоящее время большинство ВИЧ-инфицированных детей получают такое лечение после пяти лет, когда, возможно, уже слишком поздно. Без лечения половина младенцев, рождённых с ВИЧ, умирает, не дожив до своего второго дня рождения.

«Каждый десятый ребёнок в Лесото не доживает до своего пятого дня рождения, преимущественно по причине СПИДа и таких предотвратимых заболеваний, как пневмония и диарея, обостряемых неполноценным питанием, – сказала г-жа Венеман. – «Факты для жизни» помогут заполнить пробел в знаниях, который является одной из причин бессмысленной смерти миллионов маленьких детей».

В публикации также содержится новая глава, посвящённая защите ребёнка, в которой даются сведения об охране детей от жестоких и пагубных форм поведения и обычаев.

«Девочек и мальчиков необходимо оберегать от насилия и жестокого обращения, – сказала Исполнительный директор. – Защита детей, направленная на то, чтобы они росли в безопасной среде и полностью реализовывали свой потенциал, позволит разорвать порочный круг бедности».

Исполнительный директор ЮНИСЕФ представила в Лесо

Политика и руководящие принципы:

Всеобъемлющие документы по вопросам политики: Профилактика передачи ВИЧ от матери ребёнку

Технические документы по вопросам политики ЮНЭЙДС: Дети и сироты

Ключевые оперативные руководящие принципы ЮНЭЙДС: Дети и сироты


Сопутствующая информация:

Лесото

Африка к югу от Сахары

Ключевые группы населения: Дети и сироты


Коспонсоры:

Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ)

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)

Мировая продовольственная программа (МПП)

Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

Фонд ООН в области народонаселения (ЮНФПА)

Программа развития ООН (ПРООН)

Всемирный банк


Партнеры:

Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа


Тематические статьи:

Глобальный фонд считает, что призыв ЮНЭЙДС к устранению передачи ВИЧ от матери ребёнку к 2015 году может быть реализован 
(8 марта 2010 г.)

Данные говорят о необходимости прогресса в области тестирования и лечения в связи с ВИЧ для детей и матерей 
(30 ноября 2009 г.)

Всё больше младенцев получают защиту от ВИЧ по мере расширения доступа к антиретровирусным препаратам для профилактики передачи ВИЧ от матери ребёнку 
(30 сентября 2009 г.) 

Ранняя диагностика и лечение помогают спасти младенцев от смерти в связи со СПИДом
(27 мая 2009 г.)


Контакты:

Roshan Khadivi,
UNICEF New York
Tel + 1 212 326 7270, rkhadivi@unicef.org  


Публикации:

«Факты для жизни» 
(на английском языке)

Дети и СПИД, четвёртый оценочный отчёт, 2009 г. (pdf, 5.04 Mb.)
(на английском языке) 

Дети и СПИД, четвёртый оценочный отчёт, 2009 г.: Обзор (pdf, 781 Kb.)
(на английском языке)

Feature Story

В Лесото начата новая кампания по профилактике передачи ВИЧ от матери ребёнку

01 апреля 2010

Эта статья была впервые опубликована на веб-сайте unicef.org

unicef_lesotho_2010April.jpg
Малекена Джордж возвращается домой из пилотной клиники, расположенной в районе Береа, Лесото, после своего первого дородового обследования.
Фото: © ЮНИСЕФ Лесото/2010

Малекена Джордж, живущая в районе Береа, Лесото, находится на восьмом месяце беременности, является ВИЧ-инфицированной и изнурена после пятичасового похода, который она вынесла, для того чтобы попасть в пилотную клинику для своего первого дородового обследования. Однако из-за того, что её поход в клинику был настолько тяжёлым, этот визит может стать для неё последним.

Первый ребёнок Джордж умер в возрасте 13 месяцев, и Министерство здравоохранения Лесото проводит работу, направленную на то, чтобы её второй ребёнок не родился с ВИЧ-инфекцией.

В 2007 году Правительство при содействии ЮНИСЕФ и других партнёров приняло серьёзные меры по улучшению в стране услуг по профилактике передачи ВИЧ от матери ребёнку (ППМР). Для достижения успеха им необходимо было обеспечить возможность предоставления тестирования и лечения в связи с ВИЧ в каждой клинике страны.

Лесото показывает пример

Лесото стало одной из первых стран в регионе, разрешивших медсёстрам проводить антиретровирусное (АРВ) лечение, что в значительной мере расширило доступ к этим крайне важным вмешательствам в отдалённых районах страны с небольшим числом врачей.

Малекена Джордж получает свой первый «Пакет ППМР» в пилотной клинике. Пакет включает АРВ-препараты и антибиотики.

unicef_lesotho2.jpg
Малекена Джордж получает свой первый «Пакет ППМР» в пилотной клинике. Пакет включает АРВ-препараты и антибиотики.
Фото: © ЮНИСЕФ Лесото/2010

Однако несмотря на эти усилия, остаются неразрешёнными основные проблемы, в том числе тот факт, что многие женщины, подобные Джордж, вероятнее всего, посетят клинику только один раз.

Это типичная проблема для многих систем здравоохранения в Африке. Наряду с тем, что АРВ-препараты значительно увеличивают шанс того, что ребёнок родится без ВИЧ-инфекции, предоставление лечения ВИЧ-инфицированным матерям является нелёгкой задачей, особенно в отдалённых районах. Удалённость вкупе с отсутствием транспорта и бедностью не позволяет многим женщинам регулярно проходить дородовое наблюдение. Такие факторы также приводят к тому, что женщины отказываются от программ ППМР и рожают своих детей дома без присутствия обученных медицинских работников.

В такой стране, как Лесото, где каждый четвёртый является ВИЧ-инфицированным, один такой визит приобрёл ещё большую важность.

Поддержание здоровья матери и ребёнка

Инновационные методы профилактики существенным образом изменяют текущую ситуацию. Правительство Лесото разработало пакет с необходимым минимумом лекарственных средств для беременных женщин, таких как Джордж, содержащий наиболее эффективные АРВ-препараты и антибиотики, необходимые для поддержания здоровья матерей и их детей. Покидая клинику, женщины также получают чёткие указания о том, какие лекарства они должны принимать и когда, а также какие препараты они должны давать своим детям после их рождения.

Стремясь расширить рамки этой инновации в области общественного здравоохранения, ЮНИСЕФ и ВОЗ создали коробки для таблеток с цветовым кодом, которые можно забрать с собой домой и которые к июлю будут распространены в больших количествах в пяти странах восточной и южной частей Африки, включая Лесото. Медсёстрам более не придётся упаковывать все лекарства в мешочки для таблеток, поскольку новый «Пакет ППМР» чётко разделяет АРВ-препараты и антибиотики согласно времени их приёма.

«Мы должны были использовать первый дородовый визит, – сказала Бландина Мотаунг, эксперт ЮНИСЕФ в области ВИЧ и охраны материнства. – Если женщина будет рожать дома, у неё будет этот пакет».

Значительное сокращение случаев инфицирования

Благодаря новой схеме антиретровирусного лечения и усилиям, направленным на то, чтобы женщины принимали эти лекарства дома, эксперты в области здравоохранения ожидают значительного сокращения в Лесото числа детей, родившихся с ВИЧ-инфекцией.

«Мы ожидаем, что благодаря более высокой приверженности к лечению и большему акценту на оказание помощи матерям в кормлении ребёнка исключительно грудью в течение шести месяцев, мы сможем снизить показатель передачи ВИЧ ниже пяти процентов», – сказала г-жа Мотаунг.

Лекарства на дом

После обследования Джордж внимательно выслушала указания медсестры Маретабиль Лелии по приёму лекарств, которые Джордж заберёт с собой домой. Консультант в области помощи матерям один на один по модели «мать матери» подчеркнула важность приверженности к лечению.

Несмотря на то что Джордж назначен ещё один визит в клинику, г-жа Лелиа не ожидает её увидеть до того момента, когда она придёт с шестимесячным ребёнком для первых прививок и первого тестирования на ВИЧ – повторное тестирование дети проходят в возрасте 12, а затем 18 месяцев.

Готовясь к пятичасовому пешему пути домой, Джордж не выпускала лекарства из рук, ясно понимая, что они являются её лучшей надеждой на то, что её ребёнок избежит ВИЧ-инфицирования и будет расти здоровым.

Лесото имеет третий в мире показатель распространённости ВИЧ среди взрослых – 23,2% людей. По оценкам в Лесото по состоянию на конец 2007 года 270 273 человека живёт с ВИЧ, из них 258 472 составляют взрослые и 11 801 – дети. На конец 2007 года приблизительно 3 966 ВИЧ-инфицированных беременных женщин получали антиретровирусное лечение с целью профилактики передачи ВИЧ от матери ребёнку (ППМР). Охват программами ППМР увеличился приблизительно от 5% в 2005 году до 42% в первом квартале 2009 года.

В Лесото начата новая кампания по профилактике пе

Политика и руководящие принципы:

Всеобъемлющие документы по вопросам политики: Профилактика передачи ВИЧ от матери ребёнку 

Технические документы по вопросам политики ЮНЭЙДС: Дети и сироты

Ключевые оперативные руководящие принципы ЮНЭЙДС: Дети и сироты


Сопутствующая информация:

Лесото 

Африка к югу от Сахары

Ключевые группы населения: Дети и сироты

Лечение в связи с ВИЧ


Коспонсоры:

ЮНИСЕФ

ВОЗ


Партнеры:

Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа


Мультимедиа:

Смотрите видеоролик об инициативе «Пакет ППМР»


Тематические статьи:

ЮНЭЙДС встретится с представителями частного сектора с целью обсуждения продуктивного сотрудничества для полного искоренения передачи ВИЧ от матери ребёнку (16 марта 2010 г.)

Глобальный фонд считает, что призыв ЮНЭЙДС к устранению передачи ВИЧ от матери ребёнку к 2015 году может быть реализован (8 марта 2010 г.)

Данные говорят о необходимости прогресса в области тестирования и лечения в связи с ВИЧ для детей и матерей (30 ноября 2009 г.) 

Партнёрство с конфессиональными организациями для фактического устранения передачи ВИЧ от матери ребёнку (14 октября 2009 г.) 

Всё больше младенцев получают защиту от ВИЧ по мере расширения доступа к антиретровирусным препаратам для профилактики передачи ВИЧ от матери ребёнку(30 сентября 2009 г.) 

Ранняя диагностика и лечение помогают спасти младенцев от смерти в связи со СПИДом (27 мая 2009 г.)


Публикации:

Дети и СПИД, четвёртый оценочный отчёт, 2009 г.

Дети и СПИД, четвёртый оценочный отчёт, 2009 г.

Feature Story

ЮНЭЙДС встретится с представителями частного сектора с целью обсуждения продуктивного сотрудничества для полного искоренения передачи ВИЧ от матери ребенку

16 марта 2010

20100316_GBC_UNAIDS _016_200.jpg
Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе и Джон Тедстром, президент и генеральный директор GBC. 15 марта 2010 г., Нью-Йорк.
Фото: ЮНЭЙДС

15 марта 2010 года состоялась встреча Исполнительного директора ЮНЭЙДС Мишеля Сидибе с представителями более 15 частных компаний-партнеров Глобальной бизнес-коалиции по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией (ГБК), на которой г-н Сидибе подчеркнул приоритеты ЮНЭЙДС на 2010-2011 гг. и вновь призвал к полному искоренению передачи ВИЧ от матери ребенку к 2015 году.

Ежегодно в мире миллионы беременных женщин рискуют передать ВИЧ своему ребенку. В 2008 году около 45 процентов беременных женщин живущих с ВИЧ были обеспечены антиретровирусными препаратами в целях предотвращения передачи ВИЧ новорожденным.

Искоренение передачи ВИЧ от матери ребенку - дело каждого, и я призываю частный сектор задействовать все свои знания, ресурсы и механизмы защиты для предотвращения передачи ВИЧ младенцам.

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе

“Искоренение передачи ВИЧ от матери ребенку - дело каждого, и я призываю частный сектор задействовать все свои знания, ресурсы и механизмы защиты для предотвращения передачи ВИЧ младенцам,” заявил г-н Сидибе.

Негативное влияние СПИДа на трудовые ресурсы затрагивает как государственный, так и частный сектор. В тот момент, когда развивающимся странам так необходимо повышать конкурентоспособность, чтобы справится с растущей глобализацией, эпидемия подрывает производительность.

Полное искоренение передачи ВИЧ от матери ребенку устранит один из трех путей передачи ВИЧ - наследственный. Это также укрепит здоровье женщин и детей и таким образом будет содействовать достижению четвертой, пятой и шестой Целей развития тысячелетия. Самое главное, что это может быть достигнуто с соблюдением намеченных сроков, а именно к 2012 году в тринадцати наиболее затронутых странах и к 2015 году — во всем мире.

По мнению ЮНЭЙДС, проблему передачи от матери ребенку может успешно решить частный бизнес, который располагает всеми необходимыми для этого ресурсами. Такими, как финансовые и бухгалтерские знания, технические ноу-хау, понимание продуктов коммуникации, маркетинг и продажа товаров и услуг, ценные знания по вопросам влияния на общественное мнение и поведение большого количества людей.

20100316_GBC_UNAIDS_006_200.jpg
Более 15 компаний частного сектора, связанных с Глобальной бизнес-коалицией против СПИДа, туберкулеза и малярии (GBC) приняли участие в совещании, посвященном изучению эффективности сотрудничества с ЮНЭЙДС в целях достижения фактической ликвидации передачи вируса матери к ребенку.
Фото: ЮНЭЙДС

На встрече присутствовали представители таких компаний, как Abbott, BD, Boehringer Ingelheim, Bristol-Myers Squibb, Booz & Co., Colgate-Palmolive, Johnson & Johnson, Mylan, the National Basketball Association, OraSure, Pfizer, Premier Medical Corporation, Spike DDB, Standard Bank, Standard Chartered Bank, Unilever and Vestergaard.

“Наступающая эра полна новых неожиданных проблем, связанных с нехваткой ресурсов, что, в свою очередь, выдвигает на первый план поиск более устойчивых мер в ответ на ВИЧ и другие глобальные угрозы здоровью. Сейчас, как никогда, важно действовать сообща,” отметил Президент и Исполнительный директор ГБК Джон Тедстром. “Наше партнерство с ЮНЭЙДС в общем и наша совместная приверженность цели предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку, которой посвящено это собрание, является частью усилий Коалиции по обеспечению согласованного подхода ко всем глобальным приоритетам в сфере здравоохранения.”

Ряд международных компаний озвучили свои глобальные обязательства в поддержку полного искоренения передачи ВИЧ от матери ребенку. Среди них - Джонсон и Джонсон в Южной Африке, Бристоль-Майерс Сквибб (Bristol-Myers Squibb), Bayer College of Medicine в Африке, благотворительная программа предоставления препарата Вирамун развивающимся странам компании Берингер, Шеврон (Chevron) в Анголе.

Встреча послужит прочной основой для последующего развития сотрудничества между частным и государственным секторами экономики в плане усиления ответных мер на СПИД. В течение следующих двух лет ЮНЭЙДС и ГБК совместно со сторонними партнерами активизируют усилия, направленные на спасение жизней матерей и детей. Таким образом они предоставят эффективную помощь странами для достижения целей по предоставлению всеобщего доступа к профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ.

ЮНЭЙДС встретится с представителями частного сект

Политика и руководящие принципы:

Профилактика передачи ВИЧ от матери к ребенку 


Сопутствующая информация:

Партнерство с частным сектором 


Тематические статьи:

Новый веб-сайт для ООН и делового сообщества с целью развития партнерства с частным сектором (29 января 2010 г.)

Коалиции предпринимателей против СПИДа усиливают противодействие частного сектора СПИДу в Азии (23 ноября 2009 г.

Частный сектор Западной и Центральной Африки исследует возможности стратегических партнерств для достижения лучших результатов в сфере здравоохранения (27 октября 2009 г.)

Партнерства между государственным и частным секторами укрепляют системы здравоохранения и усиливают меры в ответ на СПИД (27 июля 2009 г.)

Коалиция глобального бизнес-сообщества собралась, чтобы обратить знания в действия против СПИДа (23 июня 2009 г.)


Внешние ссылки:

Глобальная бизнес-коалиция против СПИДа, туберкулеза и малярии (ГБК)  


Публикации:

Руководящие принципы ЮНЭЙДС работы с партнерствами частного сектора (pdf, 38.8 Kb.) (на английском языке)

Партнерства частного сектора - сборник тематических исследований от ЮНЭЙДС (pdf, 1.35 Mb.) (на английском языке)

Feature Story

Global Fund: Elimination of HIV transmission from mother to child by 2015 within reach

08 марта 2010

20100308_GFR_200.jpg

Virtual elimination of mother to child HIV transmission by 2015 is now within reach if current rates of progress by Global Fund-supported programmes and other efforts are maintained. Malaria may be eliminated as a public health problem within a decade in most countries where it is endemic. Tuberculosis prevalence in many countries is declining and the international target of halving TB prevalence could be met by 2015.

These are projections from the Global Fund’s 2010 Results Report, released today. They are contingent on the current rate of scaling up of health investments for the three diseases being at least maintained and ideally accelerated further.

AIDS is not over in any part of the world and without a fully funded Global Fund, our shared dream of universal access to HIV prevention, treatment care and support could become our worst nightmare—putting the lives of millions of people currently on treatment in jeopardy and millions of pregnant women in a position not able to protect their babies from becoming infected.

Mr Michel Sidibé, Executive Director of UNAIDS

“A world where no children are born with HIV is truly possible by 2015,” says Professor Michel Kazatchkine, Executive Director of the Global Fund. “It is also possible now to imagine a world with no more malaria deaths, since already an increasing number of countries have been reporting a reduction in malaria deaths of more than 50 percent over the past couple of years. No other area of development has seen such a direct and rapid correlation between donor investments and live-saving impact as these investments in fighting AIDS, TB and malaria.”

According to the report, Global Fund-supported programmes saved at least 3,600 lives per day in 2009 and an estimated total of 4.9 million since the creation of the Global Fund in 2002. These are people who would otherwise be dead, had it not been for interventions supported by the Global Fund.

“The Global Fund is about getting results. This report clearly shows the world’s investments are making a difference,” said Mr Michel Sidibé, Executive Director of UNAIDS. “However AIDS is not over in any part of the world and without a fully funded Global Fund, our shared dream of universal access to HIV prevention, treatment care and support could become our worst nightmare—putting the lives of millions of people currently on treatment in jeopardy and millions of pregnant women in a position not able to protect their babies from becoming infected.”

The Results Report forms part of the documentation for donors in preparation for the Global Fund’s replenishment conference in October 2010 in New York, where the organization will ask donors for financial contributions for 2011-2013. This is the third time since the Global Fund was established in 2002 that donors are being asked to replenish its finances.

At an initial Replenishment review meeting to be held in The Hague on 24 March, the Global Fund is presenting three resource scenarios for consideration to donors, each with an indication of the results that could be expected in terms of achievements on the ground at the end of the replenishment period. The different scenarios range from US$ 13 to 20 billion for the three-year period.

By the end of 2009, Global Fund-supported programmes provided antiretroviral treatment to 2.5 million people, treatment to 6 million people who had active TB and had distributed 104 million insecticide-treated nets to prevent malaria. In addition to averting at least 3,600 deaths daily, the programmes prevent thousands of new infections and alleviate untold suffering and economic loss for poor families in 144 countries.

Established as a public-private partnership to mobilize and intensify the international response to the three global epidemics and help achieve the UN Millennium Development Goals (MDGs), the Global Fund has disbursed US $10 billion for HIV, TB and malaria efforts through December 2009.

The coming years will see even more results, as half of the total disbursements by the Global Fund were delivered in 2008 and 2009. In addition, much of the US$ 5.4 billion of financing approved in the last two rounds of proposals (8 and 9) will reach countries in 2010 and 2011, and will continue to significantly boost health outcomes.

The progress in combating AIDS, TB and malaria as a result of these investments has also had a positive impact on child mortality and maternal health. The MDGs call for halting and reversing the major diseases as well as reducing child mortality and improving maternal health by 2015.

Global Fund grants have made significant contributions to reducing the largest causes of mortality among women and children. This is particularly the case in sub-Saharan Africa, where HIV, TB and malaria are responsible for 52 percent of deaths among women of childbearing age and malaria alone accounts for 16 to 18 percent of child deaths.

HIV and TB results up to December 2009

    HIV

  • 2.5 million people are currently on antiretroviral therapy (ART), a level of coverage deemed unattainable less than a decade ago.
  • AIDS mortality has declined in many high-burden countries.
  • The Global Fund contributed about one-fifth of all disbursements by bi- and multilaterals for the HIV response in low- and middle-income countries in 2008.
  • 1.8 billion condoms distributed.
  • 105 million HIV counseling and testing sessions provided.
  • 790,000 HIV-positive pregnant women in low- and middle-income countries received antiretroviral prophylaxis to prevent mother-to-child transmission– which represents 45 percent of coverage of women in need.
  • 4.5 million basic care and support services provided to orphans and other children made vulnerable by AIDS.
  • Tuberculosis

  • Around 6 million people with active TB were treated by December 2009.
  • 1.8 million TB/HIV services provided – a 150 percent increase since the end of 2008, contributing to the decline of TB prevalence and mortality rates in many countries.
  • The Global Fund provides 63 percent of the external financing for TB and multidrug-resistant TB (MDR-TB) control efforts in low- and middle-income countries – it is by far the major source of international funding for tuberculosis.
  • Today, countries are on track to meet the international target of halving TB prevalence by 2015.

 

Progress towards meeting Millennium Development Goals

The report points out that continued, substantial increases in long-term financial commitments by donors will be needed to consolidate the gains and to reach the MDGs by 2015.

Within that time-frame, 2010 is decisive.

Funds committed now will benefit programmes which will have effect on the ground from 2012 to 2015. The numbers show that countries are approaching a positive tipping point: if they continue on this path, the returns will be exponential and the world will reverse the AIDS, TB and malaria epidemics.

“In health, 2010 is a pivotal year to finance the final stretch of the effort to reach the Millennium Development Goals”, says Professor Kazatchkine. “We have made unprecedented progress but it is fragile. If we lose momentum now there will be a heavy price to pay. A failure to continue the scale-up of investments in health will betray the trust of millions.”

Examples of South Africa’s successes in the fight against HIV and China’s successes in tuberculosis can be found throughout the report.

South Africa has stepped up a rapid expansion of HIV prevention, care and treatment services. The Global Fund disbursed US$ 97.2 million for HIV grants and US$ 87.2 million for TB/HIV grants by the end of 2009 to support the South African efforts to respond to HIV. Activities focused mainly on behavior change communication, provision of ART and TB/HIV collaborative activities. Initially, the Global Fund financed much of the scale-up of ART, but more recently the government has assumed financial responsibility for provision of ART. Between December 2007 and December 2008, the number of people receiving ART in South Africa increased by 53 percent, from 458,951 to 700,500. As ART coverage has increased, mortality rates, which had been rapidly increasing in previous years, stabilized.

The Global Fund has made a substantial contribution to China’s TB control efforts, with a total approved amount of US$ 452.3 million, of which US$ 165.6 million was disbursed by the end of 2009, accounting for about 15 percent of the national TB programme budget. In 2007, China had achieved 100 percent DOTS – the basic package that underpins the Stop TB strategy - coverage and an 80 percent case detection rate for new smear-positive cases. Treatment success reached 93 percent, exceeding the international target of at least 85 percent. The TB burden in China has been steadily declining. Between 2000 and 2008 the TB mortality rate declined from 9.8 to 5.4 per 100,000 population. However, Multi-drug resistant TB is increasing in some parts of China and is becoming a major challenge.

 

Since its creation in 2002, the Global Fund has become the dominant financier of programmes to fight AIDS, tuberculosis and malaria, with approved funding of US$ 19.2 billion for more than 600 programmes in 144 countries. To date, programmes supported by the Global Fund have saved 4.9 million lives through providing AIDS treatment for 2.5 million people, anti-tuberculosis treatment for 6 million people and the distribution of 104 million insecticide-treated bed nets for the prevention of malaria.

Global Fund: Elimination of HIV transmission from

Feature Story

Глобальный фонд считает, что призыв ЮНЭЙДС к устранению передачи ВИЧ от матери ребенку к 2015 году может быть реализован

08 марта 2010

20100308_GF_260_200.jpg
(слева направо) профессор Мишель Казачкин, Исполнительный директор Глобального фонда; д-р Аарон Мотсоаледи, Министр здравоохранения Южной Африки; Мишель Сидибе, Исполнительный директор ЮНЭЙДС; и Сисонке Мсиманг, Исполнительный директор Инициативы Института открытого общества для южного региона Африки. 8 марта 2010 г.
Фото: Джуда Нгвенья/Глобальный фонд

Согласно новому докладу Глобального фонда, призыв ЮНЭЙДС к подлинному устранению передачи ВИЧ от матери ребенку к 2015 году может быть реализован.

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе и Министр здравоохранения Южной Африки Аарон Мотсоаледи вместе с Исполнительным директором Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией Мишелем Казачкиным представили в Южной Африке Доклад о результатах Глобального фонда за 2010 год, в котором подчеркивается прогресс, достигнутый в борьбе с этими тремя заболеваниями.

В докладе также говорится о том, что, если нынешние темпы расширения инвестиций в сектор здравоохранения на борьбу с этими тремя заболеваниями сохранятся, в таком случае малярия как проблема общественного здоровья может быть устранена в течение десятилетия в большинстве стран, где она носит эндемический характер, а международный целевой показатель снижения заболеваемости ТБ в два раза может быть достигнут к 2015 году.

Без полноценного финансирования Глобального фонда наша общая мечта добиться всеобщего доступа к услугам по профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ может превратиться в страшный кошмар, когда жизнь миллионов людей, получающих лечение, окажется в опасности и миллионы беременных женщин не смогут защитить своих младенцев от заражения.

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе

«Учитывая возможность реализации этих столь важных целей, нам необходимо делать все возможное, чтобы превратить их реальность, – сказал г-н Сидибе. – Без полноценного финансирования Глобального фонда наша общая мечта добиться всеобщего доступа к услугам по профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ может превратиться в страшный кошмар, когда жизнь миллионов людей, получающих лечение, окажется в опасности и миллионы беременных женщин не смогут защитить своих младенцев от заражения».

Эти три лидера находились в Южной Африке, стране, где идет быстрое расширение услуг по профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ. В прошлом году новый бюджет в связи со СПИДом увеличился на 33%, а объем средств на 2010 год составил 1 млрд. долларов США. С декабря 2007 года по декабрь 2008 года число людей, получающих АРТ в Южной Африке, увеличилось на 53%, с 458 951 до 700 500 человек. По мере увеличения охвата АРТ стабилизировались показатели смертности, которые росли быстрыми темпами в предыдущие годы.

«При поддержке Глобального фонда и ЮНЭЙДС в Южной Африке можно устранить передачу ВИЧ от матери ребенку. Поскольку здоровье наших матерей и детей непосредственно влияет на развитие Южной Африки, нашей стране необходимо достичь этой цели к 2015 году», – сказал Министр здравоохранения Южной Африки д-р Аарон Мотсоаледи.

Результаты использования грантов Глобального фонда:

  • В настоящее время антиретровирусную терапию (АРТ) получают 2,5 миллиона человек.
  • Объем средств, утвержденных для 140 стран на лечение в связи с ВИЧ, составляет до 10,8 млрд. долларов США.
  • Распространено 1,8 миллиарда мужских и женских презервативов.
  • Было проведено 105 миллионов консультаций и тестов в связи с ВИЧ.
  • В странах с низким и средним уровнем доходов 790 000 ВИЧ-позитивных беременных получили АРВ для профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку – этот охват составляет 45% всех нуждающихся женщин.
  • Сиротам и другим детям, уязвимым вследствие СПИДа, было предоставлено 4,5 миллиона базовых услуг по уходу и поддержке.

В октябре 2010 года Глобальный фонд проведет свою конференцию по объявлению взносов. Доноров просят увеличить объем финансовых средств, выделяемых на 2011-2013 годы, с 13 до 20 млрд. долларов США.

«В секторе здравоохранения 2010 год является решающим для финансирования заключительного этапа усилий для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, – сказал д-р Казачкин. – Мы добились беспрецедентного прогресса, однако он является неустойчивым. Если мы не сможем обеспечить дальнейшее увеличение инвестиций в здравоохранение, мы потеряем доверие миллионов людей».

Глобальный фонд считает, что призыв ЮНЭЙДС к устр

Feature Story

Пампаида: реализация целей в области развития в Нигерии

22 февраля 2010

20100222_Nigeria_2_200.jpg
Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе и Агнес, 21 февраля 2010 года.
Фото: ЮНЭЙДС

Агнес, которой едва исполнилось шесть месяцев, с радостью пошла на руки совершенно незнакомого человека, улыбаясь и хватаясь за протянутые к ней руки. Она регулярно посещала клинику вместе со своей матерью Сарой и отцом Юсуфом Самалия. Это стало возможным благодаря проекту «Деревни тысячелетия», который осуществляет комплексные программы в области здравоохранения, образования и борьбы с бедностью в деревне Пампаида, расположенной в штате Кадуна в Нигерии. Из 20 000 человек, живущих в этом районе, около 44% составляют люди репродуктивного возраста.

Пять лет тому назад лишь немногие женщины могли посещать медицинский центр для обследования в дородовый период. Большинство из них никогда не приходили повторно. Женщины обычно рожали на дому, зачастую без участия квалифицированного специалиста и не получая медицинской помощи в экстренном случае.

Юсуф и Сара продемонстрировали мужество, согласившись пройти тест на ВИЧ, с тем чтобы у их ребенка были все возможности родиться без ВИЧ, – сказал Мишель Сидибе. – Мы можем и должны исключить передачу ВИЧ от матери ребенку к 2015 году.

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе

Однако Сара относится к новому поколению взрослых, которые видели преобразования, происходящие в их деревне. Медицинский работник в деревне способствовал тому, чтобы она и другие женщины посещали местную клинику для регулярного медицинского обследования. Обученные врачи и медсестры оказывают здесь квалифицированную медицинскую помощь. Местные жители ощущают эти результаты. С 2007 по 2009 годы около 240 детей родились в условиях медицинского учреждения; таким образом, в три раза больше женщин получили услуги по защите здоровья матери и ребенка, которые теперь оказываются ближе к их дому. Было зарегистрировано лишь четыре смертельных исхода вследствие осложнения во время беременности, что намного меньше по сравнению с тем, что имело место до начала реализации этого проекта.

Во время одного из осмотров в дородовый период у Сары был диагностирован ВИЧ. Ей было предложено лечение и консультирование, чтобы предупредить заражение ее ребенка. Она уговорила своего мужа пройти тест на ВИЧ в клинике. У него также был обнаружен ВИЧ.

20100222_Nigeria_1_200.jpg
Мать и ребенок. Посещение клиники в деревне Пампадиа, 21 февраля 2010 года.
Фото: ЮНЭЙДС

У Юсуфа есть вторая жена. «Сейчас я пытаюсь убедить ее, чтобы она пришла на тестирование», – сказал он. У него в глазах видна надежда на то, что она не заразилась.

Д-р Оджо Эуитайо и его сотрудники направили Сару в больницу, которая находится примерно в 30 км от деревни; по их мнению, это слишком большая нагрузка для жителей деревни как в физическом, так и в материальном плане. Однако родители были настроены на то, чтобы их ребенок родился без ВИЧ. «Нам необходимо исключить все новые случаи заражения. Это наша моральная обязанность», – сказал Юсуф в беседе с Исполнительным директором ЮНЭЙДС и заместителем губернатора штата Кадуна.

«Юсуф и Сара продемонстрировали мужество, согласившись пройти тест на ВИЧ, с тем чтобы у их ребенка были все возможности родиться без ВИЧ, – сказал Мишель Сидибе. – Мы можем и должны исключить передачу ВИЧ от матери ребенку к 2015 году».

Агнес родилась в больнице в Кадуне, и после рождения ей была назначена антиретровирусная профилактика. Мать решила кормить ее грудью. «Мы консультируем всех матерей по поводу возможных вариантов кормления ребенка, включая заместительное вскармливание. Однако большинство из них не могут себе этого позволить, – сказал д-р Оджо. – Как только мать принимает решение, мы делаем все, чтобы ей помочь».

Проект “Деревни тысячелетия” в Пампаиде наглядно демонстрирует, как может выглядеть мир, если мы достигнем целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Янтомас Хиемстра, заместитель странового директора программ ПРООН

Эта клиника является хорошей моделью оказания базовой медицинской помощи. Ей помогают такие местные медицинские работники как Ибрахим, который знает, как лечить при малярии и диарее, и помогает направлять больных ТБ в клинику. Деревенские медработники сейчас стали настоящими профессионалами, хотя некоторые из них только что окончили школу. Пройдя курс интенсивного обучения, они способны выполнять различные обязанности, что позволяет медсестрам и врачам уделять внимание решению серьезных задач. Сейчас деревенская клиника внедряет услуги через мобильные телефоны, получает помощь от профессионалов, а также следить за состоянием здоровья местных жителей.

Другие преобразования происходят в молодежном центре, расположенном по соседству. Виху Лаваль вместе со своим другом учится пользоваться компьютером и Интернетом. Столь же молодой и энергичный инструктор Юсуф Ибрахим с гордостью показывает свой центр. В перерывах между занятиями, посвященными пользованию текстовыми процессорами, он часто беседует с молодыми людьми о ВИЧ и других проблемах. Сегодня школу посещает больше детей, особенно девочек. Поля вокруг школы и клиники были обработаны благодаря получению займов и проведению обучения для фермеров. Доступ к быстро растущему рынку помогает обходиться без посредников, что увеличивает доходы домохозяйств. Сегодня большинство людей живет выше черты бедности, зарабатывая более одного доллара США в день. Все это стало возможным благодаря выделению небольших, но эффективных инвестиций в размере 110 долларов США на человека.

20100222_Nigeria_3_200.jpg
Местный центр ресурсов в деревне Пампадиа, 21 февраля 2010 года.
Фото: ЮНЭЙДС

«Проект “Деревни тысячелетия” в Пампаиде наглядно демонстрирует, как может выглядеть мир, если мы достигнем целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия», – сказал Янтомас Хиемстра, заместитель странового директора программ ПРООН, осуществляющей этот проект. Успехи этой программы позволили привлечь в этот районе дополнительные инвестиции, выделяемые в целях развития. Правительство штата Кадуна построило дорогу в деревню, а провайдеры мобильной телефонной связи установили новую трансляционную вышку.

Заместитель губернатора штата Кадуна Патрик Ибрахим Якова доволен успехами, достигнутыми в этой деревне, а также тем, что она привлекает национальное и международное внимание. «Нам необходимо распространять уроки, полученные в Пампаиде, по всему штату Кадуна. Мы будем вести работу для устранения передачи ВИЧ от матери ребенку и стремится свести к нулю число новых инфекций в Кадуне», – пообещал он.

Юсуфу и Саре во многом повезло, что они живут в деревне тысячелетия. Однако это не везде так в этой стране. Лишь 11% ВИЧ-позитивных беременных женщине имеют доступ к услугам по профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку. Агнес также повезло родиться без ВИЧ, однако ее родители и медицинские работники все еще в ожидании того, каким окажется ее ВИЧ-статус в будущем. В настоящее время этот медицинский центр не имеет доступа к системам для быстрой диагностики младенцев. Генеральный директор д-ра Идоко обещает, что такие системы будут доступными в ближайшем будущем. А до тех пор Юсуфу и Саре остается ждать и надеяться на лучшее.

Пампаида: реализация целей в области развития в Н

Feature Story

Новые рекомендации в связи с ВИЧ с целью улучшения здоровья, уменьшения числа инфекций и спасения жизней

30 ноября 2009

20091130_who_200.jpg
Фото: ЮНЭЙДС

Накануне Всемирного дня борьбы со СПИДом Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) выпускает новые рекомендации по лечению, профилактике и вскармливанию младенцев в контексте ВИЧ, основанные на последних научных данных.

В настоящее время ВОЗ рекомендует более раннее начало антиретровирусной терапии (АРТ) для взрослых и подростков, назначение большего числа антиретровирусных препаратов (АРВ), менее токсичных для пациентов, и более длительное применение АРВ для снижения риска передачи ВИЧ от матери ребенку. Впервые ВОЗ рекомендует назначать АРВ ВИЧ-позитивным матерям и их младенцам в период грудного вскармливания для профилактики передачи ВИЧ.

«Эти новые рекомендации основаны на самых последних имеющихся данных, – сказал д-р Хироки Накатани, помощник Генерального директора Всемирной организации здравоохранения по ВИЧ/СПИДу, ТБ, малярии и малоизученным тропическим заболеваниям. – Широкое применение АРВ позволит намного большему числу людей в районах с высоким бременем заболевания иметь более длительную и здоровую жизнь».

Оценочное число людей, живущих с ВИЧ, составляет 33,4 миллиона человек, и примерно 2,7 миллиона человек заражаются ВИЧ ежегодно. В глобальном масштабе СПИД является ведущей причиной смертности среди женщин детородного возраста.

Новые рекомендации по лечению

В 2006 году ВОЗ рекомендовала всем пациентам начинать АРТ, когда число клеток CD4 (критерий функционирования иммунной системы) снижается до 200 клеток/мм3 или ниже, что обычно сопровождается симптомами связанного с ВИЧ заболевания. Проведенные с тех пор исследования и испытания наглядно продемонстрировали, что более раннее начало АРТ уменьшает смертность и заболеваемость. В настоящее время ВОЗ рекомендует начинать АРТ при более высоком пороговом значении CD4 в 350 клеток/мм3 для всех ВИЧ-позитивных пациентов, включая беременных женщин, независимо от симптомов.

ВОЗ также рекомендует, чтобы страны постепенно отказались от использования ставудина, или d4T, поскольку он вызывает длительные необратимые побочные действия. Ставудин по-прежнему широко используется в качестве препарата первого ряда в развивающихся странах ввиду его низкой стоимости и широкой доступности. ВОЗ рекомендует использовать зидовудин (AZT) или тенофовир (TDF), поскольку они менее токсичны и имеют аналогичную эффективность.

В рекомендациях 2009 года уделяется больше внимания лабораторному мониторингу с целью улучшения качества лечения и ухода в связи с ВИЧ. В них рекомендуется расширять доступ к тестированию на клетки CD4 и использовать контроль за вирусной нагрузкой при необходимости. Однако даже если такие контрольные тесты отсутствуют, доступ к АРТ должен быть обеспечен.

Профилактика передачи ВИЧ от матери ребенку и продление жизни детей

В 2006 году ВОЗ рекомендовала назначать АРВ ВИЧ-позитивным беременным женщинам в третьем триместре (начиная с 28 недель) с целью профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку. В то время не было достаточных данных, подтверждающих защитное воздействие АРВ во время грудного вскармливания. С тех пор было проведено несколько клинических испытаний, которые подтвердили эффективность АРВ для профилактики передачи ВИЧ младенца во время грудного вскармливания.

В документе 2009 года рекомендуется назначать АРВ на более ранней стадии беременности, с 14 недель, и продолжать такое лечение до завершения грудного вскармливания.

В настоящее время ВОЗ рекомендует кормить младенцев грудью до 12 месяцев при условии, что ВИЧ-позитивная мать или младенец получают АРВ в течение всего периода. Это позволит уменьшить риск передачи ВИЧ и улучшить шансы младенца на выживание.

«В новых рекомендациях мы четко указываем на то, что грудное вскармливание является хорошим выбором для каждого младенца, даже если у их матерей имеется ВИЧ, при условии получения ими АРВ», – сказала Дейзи Мафубелу, помощник Генерального директора ВОЗ по вопросам здоровья в семье и общине.

ВОЗ рекомендует национальным органам здравоохранения определять наиболее приемлемую для населения практику кормления младенцев (либо грудное вскармливание с назначением АРВ, либо использование искусственных смесей). Такая практика должна рекомендоваться в качестве единого стандарта для ухода.

Преимущества и проблемы

Более раннее начало антиретровирусного лечения усиливает иммунную систему и уменьшает риск заболевания и смерти в связи с ВИЧ. Это также снижает риск передачи ВИЧ и ТБ.

Эти новые рекомендации по профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку (ППМР) могут помочь снизить риск такой передачи до 5% или ниже. В сочетании с улучшением практики кормления младенцев эти рекомендации также помогут продлить жизнь детей.

Основная проблема заключается в расширении доступа к лечению в странах с ограниченными ресурсами. В настоящее время расширению АРТ и услуг для ППМР препятствуют слабая инфраструктура, ограниченные кадровые и финансовые ресурсы и слабая интеграция мер вмешательства в связи с ВИЧ в широкие услуги по защите здоровья матери и ребенка.

Если эти рекомендации будут приняты, это приведет к увеличению числа людей, нуждающихся в лечении. Затраты, связанные с более ранним началом лечения, могут быть компенсированы за счет снижения расходов на больничное лечение, увеличения продуктивности вследствие уменьшения числа дней на больничном, уменьшения числа детей, осиротевших вследствие СПИДа, и уменьшения числа ВИЧ-инфекций.

Другой проблемой является вовлечение большего числа людей в программы добровольного тестирования на ВИЧ и консультирования до появления у них симптомов. В настоящее время многие ВИЧ-позитивные слишком поздно обращаются по поводу лечения, обычно когда число клеток CD4 окажется меньше 200 клеток/мм3. В то же время преимущества более раннего начала лечения также могут побудить людей активно проходить тестирование на ВИЧ и консультирование и узнавать свой ВИЧ-статус.

ВОЗ в сотрудничестве с основными партнерами будет оказывать техническую поддержку странам для адаптации, принятия и практического применения пересмотренных рекомендаций. Новые рекомендации ВОЗ, при условии их широкого применения, позволят улучшить здоровье людей, живущих с ВИЧ, уменьшить число новых ВИЧ-инфекций и спасти жизни.

Feature Story

Партнерство с конфессиональными организациями для фактического устранения передачи ВИЧ от матери ребенку

14 октября 2009

20091013_MS_Vatican_200.jpg
Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе сво время дискуссии с группой участников, доктор Дебора Брикс директор Глобальной программы по СПИДу CDC, д-р Жорж ТЬЕНДРЕБЕОГО Королевского тропического института, Кордейд и д-р H. Мигель Диас, посол США при Святом Престоле. Рим, 14 октября 2009 года.
Фото: Посольство США при Святом Престоле

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе участвовал во встрече по вопросам профилактики и лечения детей младшего возраста в связи с ВИЧ и ТБ на ранней стадии. Эта конференция проводится в Папском университете Святого Креста в Риме и организована Caritas Internationalis и Посольством Соединенных Штатов Америки в Ватикане.

Встречу открыл вновь назначенный председатель Папского совета для медицинских работников архиепископ Зыгмунт Зимовски.

Выступая на конференции, г-н Сидибе подчеркнул значение конфессионального сообщества для оказания медицинских услуг и распространения надежды, подтвердив, что 30-70 процентов всех медицинских услуг в странах Африки оказывается через конфессиональные организации (КО).

У нас есть технологии. У нас есть воля. И поскольку мы являемся ключевыми партнерами, у нас есть самые сильные на земле сети: широкие и преданные сообщества людей веры, которыми руководит глубокая приверженность принципам социальной справедливости и прав человека.

Мишель Сидибе. Исполнительный директор ЮНЭЙДС

По словам г-на Сидибе, в партнерстве с конфессиональными организациями можно обеспечить фактически полное устранение передачи ВИЧ от матери ребенку. «У нас есть технологии. У нас есть воля. И поскольку мы являемся ключевыми партнерами, у нас есть самые сильные на земле сети: широкие и преданные сообщества людей веры, которыми руководит глубокая приверженность принципам социальной справедливости и прав человека».

Г-н Сидибе также подчеркнул уникальное положение религиозных лидеров как кураторов крупных сообществ для мобилизации и обеспечения устойчивости энергичного движения на местах при осуществлении мер в ответ на СПИД, движения, которому срочно требуются новые силы для профилактики передачи от матери ребенку и интегрирования услуг в связи с ТБ и ВИЧ на национальном уровне.

Учитывая, что каждый год в Африке к югу от Сахары рождается около 370 000 детей, инфицированных ВИЧ, и лишь 45 процентов ВИЧ-позитивных беременных женщин получают АРВ-профилактику на этом континенте, эта встреча дает возможность для развития диалога между лидерами Римско-католической Церкви по вопросам неотложного расширения доступа к тестированию и лечению для детей, живущих с ВИЧ и ТБ, и для расширения охвата информацией по вопросам профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку.

Во время своего первого визита в Рим г-н Сидибе также имел возможность встретиться с представителями Sant’ Egidio, крупнейшей в мире католической организации добровольцев-непрофессионалов, которая обеспечивает АРТ и продукты питания для 70 000 человек в 10 странах Африки к югу от Сахары.

Эта конференция пройдет с 14 по 16 октября и позволит собрать вместе врачей, членов религиозных орденов, руководителей католических проектов по СПИДу, профессоров теологии, а также представителей фармацевтической отрасли.

Спонсорскую помощь для ее проведения оказали Папский совет для медицинских работников, ЮНЭЙДС, Департамент «Остановить ТБ» Всемирной организации здравоохранения, Партнерство «Остановить ТБ», Комиссия по здравоохранению союзов старших настоятелей и детская больница Bambino Gesù.

Предупреждение смертности среди матерей от ВИЧ и заражения младенцев ВИЧ является одной из ключевых приоритетных областей, указанных в Рамочном документе с описанием целей ЮНЭЙДС на 2009-2011 годы

Партнерство с конфессиональными организациями для

Сопутствующая информация:

Религия и СПИД – стратегический подход ЮНЭЙДС


Заявления:

Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе. Рим, (14 октября 2009 г.)


Тематические статьи:

Разработка стратегий для работы с КО (10 апреля 2008 г.)


Внешние ссылки:

Ватикан: Святейший престол

Посольство США в Ватикане

Caritas Internationalis

Sant’ Egidio


Публикации:

Совместные действия для достижения результатов: Рамочный документ с описанием целей ЮНЭЙДС на 2009 – 2011 годы (pdf, 662 Kb.).

Меры, осуществляемые в ответ на ВИЧ конфессиональными организациями на юге Африки: инициатива «Выбираем уход» (pdf, 1.48 Mb) (на английском языке)

Совместные действия с Глобальным фондом для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией: азбука для конфессиональных организаций (pdf, 719 Kb.). (на английском языке)

Доклад о теологическом семинаре на тему стигмы в связи с ВИЧ/СПИДом (pdf, 1.09 Mb.). (на английском языке)

Подписаться на PMTCT