Stigma and discrimination
Documents
Hacer frente a la discriminación — Superar el estigma y la discriminación relacionados con el VIH en centros de atención de la salud y más allá
02 de octubre de 2017
Este informe compila el último cuerpo de evidencia sobre cómo el estigma y la discriminación crean barreras a través de las cascadas de pruebas, tratamiento y prevención del VIH y reducen el impacto de la respuesta ante el SIDA. El informe también reúne las prácticas óptimas para enfrentar el estigma y la discriminación, al proporcionar un recurso valioso para los directores de programas, los responsables de la formulación de políticas, los proveedores de atención de salud y las comunidades. La evidencia muestra que el establecimiento de modelos de prestación de servicios centrados en las personas, marcos jurídicos y normativos de apoyo, mecanismos de monitorización y aplicación, así como capacitación de sensibilización para los trabajadores de la salud y otros garantes de derechos, pueden promover la inclusión y aumentar el acceso a los servicios.
Related
UNAIDS stands together with communities on Zero Discrimination Day

01 de marzo de 2025
Indicators and questions for monitoring progress on the 2021 Political Declaration on HIV and AIDS — Global AIDS Monitoring 2025
17 de diciembre de 2024
AIDS is at a crossroads: Take the rights path on Human Rights Day to end AIDS

10 de diciembre de 2024
Take the rights path to end AIDS — World AIDS Day report 2024
26 de noviembre de 2024
Peru approves groundbreaking law to extend health coverage for migrants with HIV and TB

21 de octubre de 2024
2024 global AIDS report — The Urgency of Now: AIDS at a Crossroads
22 de julio de 2024
Youth Next Level: guidance to strengthen sustainable youth-led HIV responses
19 de julio de 2024


Press Release
ONUSIDA lanza la campaña del Día Mundial del Sida 2017: Mi salud, mi derecho
06 Noviembre 2017 06 Noviembre 2017GINEBRA, 6 de noviembre de 2017—En las vísperas del Día Mundial del Sida, que se celebra el 1 de diciembre, ONUSIDA ha lanzado la campaña para el Día Mundial del Sida de este año. La campaña, Mi salud, mi derecho, se centra en el derecho a la salud y explora los desafíos a los que se enfrentan las personas de todo el mundo para ejercer sus derechos.
“Todas las personas, independientemente de la edad, el género, el lugar en el que viven o las personas a las que aman, tienen derecho a la salud”, afirmó Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA. “Sean cuales sean sus necesidades sanitarias, todos necesitan que los recursos sanitarios estén disponibles y sean accesibles, de buena calidad y sin discriminación”.
El derecho a la salud se recoge en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de 1966 como el derecho de todos a disfrutar de una salud mental y física de acuerdo a unos estándares lo más altos posibles. Esto incluye el derecho de cualquier persona a acceder a la prevención y el tratamiento de sus enfermedades, a tomar decisiones sobre su propia salud y a que se la trate con respeto y dignidad.
La campaña nos recuerda que el derecho a la salud va más allá del acceso a servicios sanitarios de calidad y a medicamentos y que también depende de diversas garantías de gran importancia, como una vivienda y unos saneamientos adecuados, condiciones de trabajo saludables, un entorno limpio y acceso a la justicia.
Es frecuente que cuando el derecho a la salud de una persona se ve comprometido no pueda prevenir con eficacia enfermedades y problemas de salud como el VIH ni acceder al tratamiento y la asistencia. Las personas a las que más se margina en la sociedad, como los trabajadores sexuales, las personas que se inyectan drogas, los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, las personas que están encarceladas y aquellas que migran, suelen ser las que más dificultades tienen para ejercer su derecho a la salud, y también son las más vulnerables al VIH.
La mayoría de los Objetivos de Desarrollo Sostenible están relacionados de una manera u otra con la salud. Alcanzar dichos objetivos, entre los que se incluye poner fin a la epidemia de sida como amenaza para la salud pública para 2030, dependerá en buena medida de que se consiga garantizar el derecho a la salud para todos.
Mi salud, mi derecho invita a las personas a compartir sus puntos de vista e inquietudes entorno a cómo garantizar su propio derecho a la salud, así como a crear un movimiento que ponga de manifiesto la importancia de eliminar las desigualdades sanitarias. Los materiales de la campaña incluyen sugerencias para tweets, pósteres y postales para descargar y un folleto informativo que además contiene los principales mensajes en relación al derecho a la salud.
Campaña




Feature Story
Una serie original de Globo y ONUSIDA sobre una pareja serodiscordante es candidata a los Emmy Kids de 2017
07 Noviembre 2017
07 Noviembre 2017 07 Noviembre 2017Cuando Camila se enamoró de su compañero de clase del instituto Henrique, ella no sabía que él había nacido con VIH. Tras un incidente en el instituto, su estado serológico fue relevado a todo el mundo. Entonces, ella decidió tomar partido para vivir su historia de amor juntos enfrentándose a los desafíos impuestos por el estigma y la discriminación entre su familia y amigos.
Su historia de amor era una de las tramas principales de la temporada 2015-2016 de la telenovela juvenil Malhação—Seu Lugar No Mundo (Malhação—Tu Lugar en el Mundo), del autor Emanuel Jacobina. Los personajes de la pareja serodiscordante, interpretados por los actores Thales Cavalcanti (Henrique) y Manuela Llerena (Camila), se convirtieron en los más queridos de la temporada. Esta contó con la asesoría de ONUSIDA para las escenas relacionadas con la cero discriminación y el VIH.
La acogida fue tan grande que Globo produjo un spin-off para su plataforma online de entretenimiento Gshow basada en la pareja #Camique y llamada Eu Só Quero Amar (Yo solo quiero amar). La serie web de cinco episodios en seguida se convirtió en un fenómeno: fue la tercera serie original de la plataforma más vista de abril a junio de 2016 con casi un millón de visualizaciones. En octubre de 2017 estuvo nominada para los Emmy Kids de 2017 en la categoría digital.
El proyecto es el resultado de un esfuerzo por conseguir que el VIH vuelva a estar a la orden del día entre los jóvenes brasileños. Para ello, ONUSIDA trabajó con la agencia de responsabilidad social Globo, con el señor Jacobina y con los escritores Filipe Lisboa y Giovana Moraes para adaptar los mensajes sobre el VIH y la cero discriminación a un público joven. En el spin-off, se invita a la pareja serodiscordante ficticia a participar en un documental web junto a parejas serodiscordantes reales para hablar sobre sus relaciones, su sexualidad y el impacto del VIH en su día a día.
«El mensaje y la narrativa de la epidemia del VIH actual tiene que adaptarse para los jóvenes», explica Georgiana Braga, Directora Nacional de ONUSIDA en Brasil. «La serie web consigue captar la esencia de este mensaje».
«La idea de la serie web vino de todos los debates que tuve con ONUSIDA sobre en VIH en Brasil en el siglo XXI. Nos dimos cuenta de que todo lo que se tenía que contar se haría mejor y de forma más clara en una serie que tratase este tema», asegura el señor Jacobina. «Creo que este es un trabajo muy importante que ha ayudado a Brasil a reanudar el debate sobre el VIH y a aclarar el problema de la prevención. Estoy contento y orgulloso por la nominación».
Malhação es la telenovela de Globo que más tiempo lleva en emisión (más de dos décadas) y que cuenta cada día con unos 20 millones de telespectadores en Brasil.
Recursos
Region/country




Actualizar
Kenneth Cole: la justicia social no es negociable en la respuesta al sida
05 Octubre 2017
05 Octubre 2017 05 Octubre 2017Kenneth Cole, embajador de buena voluntad internacional de ONUSIDA, ha hecho un enérgico llamamiento por la justicia social en la respuesta al sida durante su intervención en el Foro Social del Consejo de Derechos Humanos de 2017, que tuvo lugar en Ginebra (Suiza) del 3 al 4 de octubre.
“Se dice que el estigma ha matado a más personas que el virus del VIH”, afirmó el Sr. Cole. “En el fondo, de lo que se trata es de intolerancia y discriminación. La justicia social no es negociable”.
Al pronunciar el discurso de apertura de la sesión Construyendo sinergias para la salud: involucrar a diversos colaboradores, el Sr. Cole también subrayó que todos los sectores de la sociedad, incluyendo el sector privado, deben actuar juntos para poner fin a la epidemia.
“Creo que los negocios ponen sobre el tapete la rentabilidad, la economía y la cultura del cambio”, dijo.
El Foro Social es una reunión anual de tres días organizada por el Consejo de Derechos Humanos. El tema de la sesión de 2017 del Foro Social es la promoción y la protección de los derechos humanos en el contexto de la epidemia de VIH y de otras epidemias y enfermedades transmisibles.
El Sr. Cole habló en el Foro Social durante su visita de tres días en Ginebra, donde se reunió con Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA, e interactuó con el personal de ONUSIDA, activistas de la sociedad civil y miembros de otras organizaciones que participan en la respuesta al VIH.
Además de ser embajador de buena voluntad internacional de ONUSIDA, el Sr. Cole también es presidente de amfAR y fundador de End AIDS Coalition.
International Goodwill Ambassador


Press Release
ONUSIDA advierte que el estigma y la discriminación asociados al VIH impiden que la población acceda a servicios relacionados con dicho virus
03 Octubre 2017 03 Octubre 2017Un nuevo informe publicado por ONUSIDA aporta pruebas y pone de relieve las mejores prácticas para combatir el estigma y la discriminación a fin de garantizar el acceso a servicios de salud
GINEBRA, 3 de octubre de 2017 — ONUSIDA ha publicado un nuevo informe que muestra cómo el estigma y la discriminación están obstaculizando el acceso a servicios de prevención, diagnóstico y tratamiento del VIH, poniendo así en riesgo la vida de las personas.
El informe, titulado "Confronting discrimination: overcoming HIV-related stigma and discrimination in health-care settings and beyond", fue presentado por el Sr. Michel Sidibé, Director Ejecutivo de ONUSIDA, durante el Foro Social del Consejo de Derechos Humanos. Dicho informe señala que las personas que viven con el VIH y son objeto de una gran estigmatización a causa de él tienen el doble de probabilidades de solicitar asistencia más tarde que aquellas personas que no se sienten estigmatizadas como consecuencia del VIH.
"Cuando las personas que viven con el VIH o en riesgo de contraerlo sufren discriminación en un entorno sanitario, deciden ocultarse. Esto repercute gravemente en nuestra capacidad para hacer llegar a la población servicios de diagnóstico, tratamiento y prevención del VIH", afirmó el Sr. Sidibé. "El estigma y la discriminación constituyen una afrenta a los derechos humanos y ponen en peligro las vidas de las personas que viven con el VIH y de los principales grupos poblacionales en riesgo de contraerlo".
Con frecuencia, las personas que viven con el VIH evitan acudir a clínicas por miedo a que se revele su estado serológico o a sufrir más estigma y discriminación en relación con el VIH. En los 19 países en los que se dispone de datos, una de cada cinco personas seropositivas no fue a una clínica u hospital porque tenía miedo de ser estigmatizada o discriminada a causa del VIH. Es menos probable que una persona que vive con el VIH responda bien al tratamiento antirretroviral cuando espera a estar muy enferma antes de buscar ayuda.
El informe subraya que estos temores no son infundados. En los 19 países en los que se dispone de datos, una de cada cuatro personas seropositivas ha sido discriminada en entornos sanitarios y una de cada tres mujeres que viven con el VIH ha sufrido al menos un tipo de discriminación en contextos sanitarios con respecto a su salud sexual y reproductiva.
El acceso a servicios de prevención, diagnóstico y tratamiento del VIH ha aumentado allí donde se han puesto en marcha programas para afrontar el estigma y la discriminación. En una clínica de Namibia en la que se empezó a prestar los servicios de salud de manera integrada, el número de fallecimientos de personas seropositivas se redujo en un 20%.
El informe destaca que, si se desea llegar a todas las personas que viven con el VIH o en riesgo de contraerlo y vincularlas a servicios de prevención y tratamiento, el mundo debe dar un paso hacia delante y luchar contra la discriminación.
El Foro Social del Consejo de Derechos Humanos se celebra en Ginebra (Suiza) del 2 al 4 de octubre bajo el tema "Promoción y protección de los derechos humanos en el contexto de la epidemia del VIH y otras enfermedades transmisibles y epidemias".





Actualizar
Poner fin al estigma y a la discriminación en los centros de salud de México
25 Agosto 2017
25 Agosto 2017 25 Agosto 2017México ha adoptado medidas para fortalecer el acceso de las personas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales (LGBTI) a los servicios de atención sanitaria. El objetivo del nuevo protocolo de atención del Ministerio de Salud es poner fin al estigma y la discriminación en base a la identidad de género y la orientación sexual en todos los centros de salud del país.
El protocolo de atención, que establece pautas y vías de acción específicas para la prestación de servicios de atención sanitaria, se implementará en todo el sistema sanitario nacional para garantizar un acceso eficiente a la salud a través del respeto de la dignidad y la autonomía de las personas LGBTI.
El protocolo contempla que el personal de las instalaciones sanitarias esté formado para evitar las actitudes y las expresiones discriminatorias y para respetar la confidencialidad de los pacientes. Entre las diversas disposiciones que incluye, establece claramente que debe prohibirse el tratamiento para una supuesta “cura de la homosexualidad o la transexualidad”. Dispone que los centros de salud deben mantener una política de cero tolerancia hacia la discriminación y deben investigar las acusaciones de discriminación. Los centros de salud también deben fomentar campañas de prevención del VIH y sobre salud sexual y reproductiva que estén centradas en las personas LGBTI.
El protocolo se ha desarrollado a lo largo de un amplio proceso participativo en el que estaban incluidos la Comisión Coordinadora de Institutos Nacionales de Salud y Hospitales de Alta Especialidad, el Centro Nacional para la prevención y el control del VIH, la Clínica Especializada Condesa de Ciudad de México, el Consejo Nacional para Prevenir La Discriminación, y representantes de la sociedad civil y organizaciones de personas LGBTI.
Entre los siguientes pasos se incluye un proceso formativo sobre la aplicación práctica, en la que participarán la sociedad civil y las organizaciones comunitarias. La puesta en marcha tendrá una fase piloto y comenzará en las ciudades más grandes del país.
Quotes
“El Ministerio de Salud cuenta con mecanismos exhaustivos que garantizan el acceso a la atención sanitaria de las personas lesbianas, gais, bisexuales, transgénero e intersexuales. Insto al personal a cumplir con la obligación constitucional de que todas las personas puedan disfrutar del derecho a la sanidad”.
“Con este protocolo, México está dando pasos que son decisivos para garantizar que se prestan servicios sanitarios de acuerdo a los derechos humanos. La cero discriminación es fundamental en la visión de ONUSIDA y es uno de los objetivos de una respuesta de Acción acelerada.”
Region/country


Feature Story
El sueño de Mona: un mundo libre de estigma
12 Julio 2017
12 Julio 2017 12 Julio 2017La Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible amplía lo que se ha estado haciendo en la respuesta al sida a lo largo de 30 años, un enfoque multisectorial, basado en los derechos y centrado en las personas, que aborda los factores determinantes para la salud y el bienestar. Las historias personales de esta serie ponen de relieve las conexiones entre el VIH y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) relacionados, y cada una se narra desde la perspectiva personal de los afectados por el VIH. La serie ofrece una imagen de cómo se relaciona el VIH y los ODS, y cómo estos son interdependientes entre sí. Lo más importante es que estas historias nos muestran los avances que hemos logrado en la respuesta al sida y lo lejos que hemos llegado en los ODS.
Cuando la familia y los amigos dejaron de acudir a la casa de Mona, no se quejó. Pero lo peor fue cuando nadie quiso jugar con su hijo de seis años.
Cuando ella y su marido fueron diagnosticados como seropositivos en 1999 “Mi hijo mayor tuvo que enfrentarse a una discriminación tremenda”, recuerda Mona. “Nuestros familiares le decían cosas crueles: ‘Tus padres se van a morir un día, y tú también’”.
Conteniendo las lágrimas, recuerda todas las veces que llegaba a casa por la noche y su hijo la abrazaba y la pedía que no le dejara solo. El marido de Mona había estado intermitentemente enfermo durante tres años. Al final, le diagnosticaron tuberculosis. Debido al estado serológico de la pareja, el personal sanitario a veces se negaba a ingresarlo en el hospital.
“En más de una ocasión los médicos, los enfermeros o los técnicos de laboratorio nos hicieron impertinentes comentarios de carácter sexual”, cuenta Mona. A raíz de cómo les trataban los demás, muchas veces se sentían como si hubieran cometido un crimen.
Mientras tanto, su hijo menor enfermó, y más tarde le diagnosticaron tuberculosis. Mona explica que, debido al creciente gasto en medicamentos para su marido y su hijo de dos años, no se podía permitir su propio tratamiento del VIH.
Desgraciadamente, su hijo murió un mes después. “Sabía que tenía que sobreponerme a todo, seguir adelante, y vivir para mi hijo mayor”, dice.
En 2002 Mona descubrió que ella también tenía tuberculosis pulmonar. Comenzó y completó el tratamiento dentro del plazo estipulado de seis meses. Tres años después, el estado de su marido empeoró. Murió en 2005. Su calvario no terminó ahí. El año siguiente desarrolló tuberculosis abdominal.
“Cuando me estaban haciendo las pruebas de la tuberculosis, me tenía que quedar una noche ingresada hasta que estuvieran los resultados, pero después de saber mi estado serológico, el personal se negó a hacerlo”, explica Mona. Consiguió que la ingresaran llamando a un médico jubilado al que conocía, que se puso en contacto con un colega.
“Incluso cuando me ingresaron , el médico que me examinaba me pidió que cambiara todo el instrumental que se usara y las sábanas de la cama. El médico siempre se ponía dos pares de guantes antes de examinarme”, recuerda Mona.
Por aquel entonces, Mona, que ya seguía el tratamiento antirretrovírico, comenzó su tratamiento para la tuberculosis. También decidió que podía ayudar a luchar contra el estigma entorno a la tuberculosis y el VIH.
En 2007 comenzó a trabajar con la Red para las Personas que Viven con el VIH/Sida en las zonas más apartadas de Rajastán. Ahora, diez años después, vive en Nueva Delhi y trabaja en la Alianza Internacional contra el VIH/Sida de la India. Sueña con un mundo en el que las personas afectadas por el VIH y la tuberculosis tengan derechos y que se los respete, que puedan llevar vidas normales y se les puedan garantizar la salud y el bienestar a todos, sea cual sea su edad.
“La gente cree que el VIH te lleva necesariamente a la muerte, pero eso no es verdad”, dice Mona. “Le he demostrado al mundo que puedes vivir una vida saludable con el VIH. Yo aún sigo gozando de buena salud”.
ODS 3: garantizar una vida saludable y promover el bienestar de todos sea cual sea su edad
La buena salud es un requisito previo para avanzar hacia el fin del sida. Garantizar una vida saludable y promover el bienestar de todos, sea cual sea su edad, incluyendo las personas que viven con, o están en riesgo de, infección por el VIH, es fundamental para el desarrollo sostenible. Por ejemplo, para poner fin a la epidemia de sida con éxito se va a necesitar una ampliación inmensa de los servicios sanitarios, con una especial atención hacia los servicios comunitarios, y que se garantice que tras diagnosticar a la gente se les ofrece un tratamiento (incluidos los tratamientos adecuados para bebés, niños y adolescentes) y apoyo y supervisión habitual para las personas que toman medicamentos antirretrovíricos. La eliminación de la transmisión maternoinfantil del VIH depende de que se proporcione tratamiento inmediato a las mujeres embarazadas que viven con el VIH, de que los servicios para el VIH y los servicios de salud sexual y reproductiva se integren y de que se involucre a los hombres en los servicios de prevención y de tratamiento.
El aumento de la integración de servicios atendiendo a las necesidades de las personas (ya sea combinando los servicios para el VIH y los de la tuberculosis, o procurando servicios del VIH y de salud sexual y reproductiva adaptados a los jóvenes) abre el camino de la remodelación para que los servicios sanitarios para el VIH sean, como poco, eficaces, accesibles y equitativos. Solo se puede poner fin al VIH promoviendo el derecho de las personas a acceder a los servicios sanitarios de la mejor calidad y sin discriminación.
Las siguientes historias exploran cómo de estrechamente unidos están el ODS 3 (garantizar una vida saludable y promover el bienestar de todos, sea cual sea su edad) y poner fin al sida. La capacidad de cualquier persona para desarrollar sus diferentes roles familiares, comunitarios, sociales y económicos, pasa por la protección y el mantenimiento de una buena salud. La historia de Mona relata su lucha contra el VIH y la tuberculosis, contra la discriminación, y por defender el derecho de que a uno se lo trate de manera justa y con dignidad. Lidia trabaja con los colaboradores de los servicios sanitarios, del sistema sanitario de la comunidad y del sector privado para garantizar que las recolectoras temporeras de café reciben la información y los servicios que necesitan para evitar la transmisión maternoinfantil del VIH. Sergey describe su experiencia de cómo un programa de reducción del daño le ayudó a superar su adicción y a adherirse al tratamiento antirretrovírico. Christine cuenta su historia de cómo, como trabajadora comunitaria de la salud, llega a las mujeres dónde y cuándo la necesitan para evitar la transmisión maternoinfantil.
Learn more about SDG Goal 3




Feature Story
Conversación con Toumani y Sidiki Diabaté
19 Julio 2017
19 Julio 2017 19 Julio 2017Apenas una hora antes de que les esperaran para tocar en el Festival de Jazz de Montreux, Toumani Diabaté, ganador de dos premios Grammy, intérprete de kora y embajador de buena voluntad internacional de ONUSIDA, y su talentoso hijo, Sidiki, se sentaron para hablar sobre música, diversidad, cero discriminación y sobre poner fin al sida en África Occidental y Central.
Amable y reflexivo, Toumani responde a las preguntas con simpatía y buen humor y, de una manera totalmente natural, la conversación va fluyendo entre el inglés, el francés y el bambara. Es evidente que hay mucho respeto entre el padre y el hijo mientras se transmiten las tradiciones y se fomenta la innovación. Bromean con desenfado: Toumani aconseja a Sidiki que se siente recto y mire a la cámara, mientas que Sidiki ofrece alternativas más modernas a las repuestas de su padre.
ONUSIDA: Estáis aquí para tocar con Lamomali en una colaboración musical con el artista francés Matthieu Chedid. En el escenario os acompañan más de 15 personas, entre las que están, por ejemplo, la cantante de Malí Fatoumata Diawara. ¿Cómo llegasteis hasta aquí?
Toumani: Siempre he querido participar, ser parte, de la tradición de los griot como historiadores, narradores y músicos. Mis antepasados, todos en mi familia de una dinastía de 700 años de antigüedad venimos de ese ambiente, lo hemos mamado y somos los depositarios de la cultura de nuestro país.
La música hermosa une a la gente y rompe las barreras, como en Lamomali. El mundo necesita ser más abierto y ser más cooperativo, y necesitamos más comunicación. Esa es la única manera de que las cosas puedan ir mejor en el futuro.
ONUSIDA: Recientemente la Unión Africana aprobó un plan de recuperación para África Occidental y Central para acelerar el acceso a los servicios para el VIH. ¿Cuáles son vuestras esperanzas para la región?
Toumani: Es evidente que no podemos aceptar un enfoque de dos velocidades para poner fin al sida en África. No podemos perder ni un momento, tenemos las herramientas y debemos trabajar juntos para poner fin al sida.
ONUSIDA: Esta noche vais a llevar el lazo rojo durante el concierto. ¿Qué significa para vosotros?
Toumani: Vida, simplemente vida, amor y solidaridad.
Durante la vibrante actuación, que celebraba tanto lo tradicional como lo nuevo, Toumani habló sobre su papel como embajador de buena voluntad internacional de ONUSIDA, y destacó la importancia de la cero discriminación. Compartió un refrán de Mali, su patria:
Si sabes lo que no sabes, lo sabrás.
Si no sabes lo que no sabes, nunca lo sabrás.
Si lo sabes, haz que lo sepan.
Esta es una muestra del papel de Toumani como griot y también como embajador. Sabe la importancia de celebrar la diversidad y la dignidad y de conseguir que la cero discriminación se convierta en una realidad para todos. A través de su animada música y de sus mensajes, él está haciendo que todos lo sepan.
Documents
Declaración Conjunta de las Naciones Unidas para poner fin a la discriminación en los centros sanitarios
27 de junio de 2017
Related
UNAIDS stands together with communities on Zero Discrimination Day

01 de marzo de 2025
Indicators and questions for monitoring progress on the 2021 Political Declaration on HIV and AIDS — Global AIDS Monitoring 2025
17 de diciembre de 2024
AIDS is at a crossroads: Take the rights path on Human Rights Day to end AIDS

10 de diciembre de 2024
Take the rights path to end AIDS — World AIDS Day report 2024
26 de noviembre de 2024
2024 global AIDS report — The Urgency of Now: AIDS at a Crossroads
22 de julio de 2024
Youth Next Level: guidance to strengthen sustainable youth-led HIV responses
19 de julio de 2024
Youth-led responses: a definition for stakeholders supporting youth leadership in the HIV response
19 de julio de 2024
Documents
Agenda para la Cero Discriminación en la Atención Sanitaria
15 de febrero de 2017
Según el derecho internacional de los derechos humanos, los países tienen la obligación jurídica de abordar la discriminación en la atención sanitaria y en el lugar de trabajo. Asimismo, están obligados a abstenerse de ocultar, censurar o tergiversar información sobre la salud (por ejemplo, no está permitido declarar que el uso de preservativos no impide la propagación del VIH y otras infecciones de transmisión sexual).
Related
UNAIDS stands together with communities on Zero Discrimination Day

01 de marzo de 2025
AIDS is at a crossroads: Take the rights path on Human Rights Day to end AIDS

10 de diciembre de 2024
Take the rights path to end AIDS — World AIDS Day report 2024
26 de noviembre de 2024
Peru approves groundbreaking law to extend health coverage for migrants with HIV and TB

21 de octubre de 2024
2024 global AIDS report — The Urgency of Now: AIDS at a Crossroads
22 de julio de 2024
UNAIDS applauds Namibian High Court's decision to declare unconstitutional the law that had criminalised same-sex relationships

21 de junio de 2024
UNAIDS stands with LGBTQ+ communities worldwide as PRIDE celebrations get underway

29 de mayo de 2024
UNAIDS calls for the protection of human rights on the International Day to End Homophobia, Biphobia, and Transphobia (IDAHOBIT)

15 de mayo de 2024